http://www.zoglo.net/blog/jingli
블로그홈
|
로그인
강려
아이디
비밀번호
카테고리
전체보기
강려 프로필
나의 동시창고
나의 수필뜨락
동시집 <<또르르 뱅뱅>>
중외문학향기
창작론
해외 동시산책
해외동화 산책
평론마당
시학 /시론
문심조룡/류협
옥타비오파스 시론
김기덕시론
하이퍼시론
들뢰즈
리좀
천개고원 읽기
가스통 바슐라르
토마스 트란스트뢰메르
아동문학론
문학사전
내가 읽은 중문동시
이선 시해설
라캉
욕망의 리론과 주체
소쉬르와 퍼스
말도로르의 노래 / 로트레아몽
심상운 시론
청소년 위한 SF세계명작소설
홍문표 시창작 강의 노트
※ 작성글
청소년 위한 SF세계명작소설 원문 사이트주소
해저 지진 도시 F. 폴 . J. 윌리암슨 작 이 인석 역
제 4 행성의 반란 REVOLT ON ALPHA. C 로버트 실버버그 R. SILVERBERG 지음
절대 0도의 수수께끼 ♣ E. S. 가드너 지음
※ 댓글
안녕하세요, 글 잘 읽었습니다. 혹시 이 사이트에 게재된 발레리 시 옮긴이가 누군지 알 수 있을까요? 여기 번역이 제가 알고 있는 발레리 시 번역 중에서 가장 잘 되어 있어 궁금하네요ㅎㅎ
안녕하세요, 글 잘 읽었습니다. 혹시 이 사이트에 게재된 폴 발레리 시 옮긴이가 누군지 알 수 있을까요? 여기에 있는 발레리 시 번역이 가장 잘 되어 있는 것 같아서 궁금하네요ㅎㅎ
한자로된 시를 나는 읽지 못해요 다만 조카딸 강려는대단한 시인이에요 화이팅! 화이팅!
강려의 글은 아름답고 고와요 내맘에 꼭 들어요
<<
11월 2018
>>
일
월
화
수
목
금
토
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
방문자
kylhz
03-24 08:45
kylhz
03-23 09:04
kylhz
03-21 08:53
kylhz
03-20 13:52
kylhz
02-26 12:56
kylhz
02-06 19:27
qinghailang
05-27 16:36
kim631217sjz
05-25 23:07
lg
03-15 12:56
JZG1965
05-05 20:38
강려 프로필
나의 동시창고
나의 수필뜨락
동시집 <<또르르 뱅뱅>>
해외 동시산책
검색날짜 : 2018/11/28
전체 [
15
]
15
斑 马 [苏联] 马尔夏克
댓글:
조회:
1387
추천:
0
2018-11-28
斑 马 [苏联] 马尔夏克 满身都是一横杠一横杠, 这种马的老家在非洲, 你们躲猫猫倒是挺方便的, 往草丛一钻就没人看得出。 满身都是一条条, 就像小学生摊开的练习本, 在马身上画上这么多线线, 从头画到脚,真好玩儿! 读诗小语: 一条条,一杠杠,这里的斑马既好玩儿,又聪明。淘气的斑马又藏起来了,你能找到它吗?你对斑马还有哪些了解呢?你愿意与它交朋友吗? ——选自《新经典小学生晨诵3》
본문보기
14
家 / 杨 唤
댓글:
조회:
1367
추천:
0
2018-11-28
家 / 杨 唤 树叶是小毛虫的摇篮, 花朵是蝴蝶的眠床, 歌唱的鸟儿谁都有一个舒适的巢, 辛勤的蚂蚁和蜜蜂都住着漂亮的大宿舍, 螃蟹和小鱼的家在蓝色的小河里, 绿色无际的原野是蚱蜢和蜻蜓的家园。 可怜的风没有家, 跑东跑西也找不到一个地方休息。 飘浮的云没有家, 天一阴就急得不住地流眼泪。 小弟弟和小妹妹最幸福哇! 生下来就有妈妈爸爸给准备好了家, 在家里安安稳稳地长大。 诵读一点通: 这是一首非常温馨、欢快的童诗,作者运用拟人化的语言,写出了家的温馨。在诵读各种小动物时,可以选择不同的语调,以区分它们不同的性格特征。最后三句要用快乐的语调来读,读出“家”所包含的幸福的情感。 ——选自小学生拼音报社《读写》(小学高年级)2017年第45期
본문보기
13
其实我是 / 金波
댓글:
조회:
1437
추천:
0
2018-11-28
其实我是 金波 其实我是一朵云, 当我在天空, 自由地飘动时, 我想这样告诉你。 其实我是一只蝴蝶, 当我在花尖飞舞着, 看见了很多昆虫, 我想这样告诉你。 其实我是一片黄叶, 当我从树上飘落了, 把大地染成金色时, 我想这样告诉你。 读诗小语: 这首诗歌共有三节,三节的句式相同。主题分别是云、蝴蝶和黄叶,它们都属于大自然。这样的句式很有节奏的美感,给读者带来读诗的乐趣的同时,也更容易被理解和接受。诗歌的字里行间都透露着作者对大自然的爱,而这种爱也在无形中会给读者以美的感染和享受。 ——选自《新经典小学生晨诵2》
본문보기
12
可爱的女孩儿 【美国】艾米莉·布尔松
댓글:
조회:
1472
추천:
0
2018-11-28
可爱的女孩儿 【美国】艾米莉·布尔松 活泼如羔羊, 忙碌如蜜蜂—— 人们喜欢的小女孩儿 应该是这样。 谦逊如紫罗兰, 可爱如玫瑰初放—— 人们喜欢的小女孩儿 应该是这样。 聪明如宝石, 纯洁如珍珠—— 每个人都喜欢 这样的小女孩儿。 欢乐如知更鸟, 温和如白鸽—— 所有人都喜欢 这样的小女孩儿。 我四处飞翔,四处寻找, 我心目中的天籁。 因为这样的女孩儿 才是我的珍爱。 赏析: 诗人用几个比喻就为我们描绘了一个可爱的小女孩儿,一个我们再也忘不了的小女孩儿。让我们一起走进这首诗,去认识这个活泼、谦逊、聪明、纯洁的小女孩儿吧!
본문보기
11
含 文 / 王立春
댓글:
조회:
1373
추천:
0
2018-11-28
含 文 / 王立春 白云嘴里含着风筝 没法向风道谢 湖水嘴里含着荷花 没法向雨道谢 房檐嘴里含着冰凌 没法向雪道谢 草地嘴里含着落叶 没法向树道谢 大海嘴里含着月亮 没法向夜空道谢 ——选自儿童诗集《梦的门》 王立春,儿童文学作家、诗人。满族。中国作家协会会员,国家一级作家。 儿童诗和散文作品入选《小学语文》(科教版)和《儿童文学新编》等小学和师范院校教材。先后出版儿童诗集、儿童散文集和儿童长篇小说24部。获全国优秀儿童文学奖,冰心儿童文学奖、陈伯吹儿童文学奖、文化部蒲公英奖等奖项。儿童诗选集《狗尾草出嫁》被收入“百年百部中国儿童文学经典书系”。
본문보기
10
长 文 / 王立春
댓글:
조회:
1333
추천:
0
2018-11-28
长 文 / 王立春 叶子从树上长出来 鸟也从树上长出来 鸟是会飞的叶子 草芽从土里长出来 蚂蚁也从土里长出来 蚂蚁是会爬的草芽 花瓣从花朵上长出来 蝴蝶也从花朵上长出来 蝴蝶是跳舞的花瓣 ——选自儿童诗集《梦的门》 王立春,儿童文学作家、诗人。满族。中国作家协会会员,国家一级作家。 儿童诗和散文作品入选《小学语文》(科教版)和《儿童文学新编》等小学和师范院校教材。先后出版儿童诗集、儿童散文集和儿童长篇小说24部。获全国优秀儿童文学奖,冰心儿童文学奖、陈伯吹儿童文学奖、文化部蒲公英奖等奖项。儿童诗选集《狗尾草出嫁》被收入“百年百部中国儿童文学经典书系”。
본문보기
9
缝 文 / 王立春
댓글:
조회:
1290
추천:
0
2018-11-28
缝 文 / 王立春 蜘蛛常常想把两棵树 缝到一起 密麻麻的丝线 总被不知情的飞虫撞上 矮树想把沟壑缝到一起 粗拉拉的大针脚 总也连不上 黑洞洞的沟底 河流想把草原缝上 亮晶晶的长水线 伸到了天边 错把天和草原缝到了一起 白云想把几座山峰缝上 大块云补丁 却把山顶给补上了 燕子拿一把剪刀 裁剪着天空 想把南方和北方缝在一起 黄昏想把白天和黑天缝到一起 黎明也照样做 太阳线团和月亮顶针 却怎么也不听使唤 ——选自儿童诗集《梦的门》 王立春,儿童文学作家、诗人。满族。中国作家协会会员,国家一级作家。 儿童诗和散文作品入选《小学语文》(科教版)和《儿童文学新编》等小学和师范院校教材。先后出版儿童诗集、儿童散文集和儿童长篇小说24部。获全国优秀儿童文学奖,冰心儿童文学奖、陈伯吹儿童文学奖、文化部蒲公英奖等奖项。儿童诗选集《狗尾草出嫁》被收入“百年百部中国儿童文学经典书系”。
본문보기
8
卡 文 / 王立春
댓글:
조회:
1726
추천:
0
2018-11-28
卡 文 / 王立春 花朵卡在了草叶上 一个喷嚏 都能扭了脖子 哪怕跟另一朵花说句话 也得用飘渺的花香打哑语 巨石卡在了山顶上 风又踢又踹 也没能动一动 鸟窝卡在了大树上 雾来撞过 雨来推过 雏鸟们叫着跳着 使劲往下跺 月亮卡在夜空里 左动不得 右晃不得 一伤心就瘦得不成样子 一生气就涨得脸儿圆圆 我的影子卡在椅子里 我卡在一首诗里 ——选自儿童诗集《梦的门》 王立春,儿童文学作家、诗人。满族。中国作家协会会员,国家一级作家。 儿童诗和散文作品入选《小学语文》(科教版)和《儿童文学新编》等小学和师范院校教材。先后出版儿童诗集、儿童散文集和儿童长篇小说24部。获全国优秀儿童文学奖,冰心儿童文学奖、陈伯吹儿童文学奖、文化部蒲公英奖等奖项。儿童诗选集《狗尾草出嫁》被收入“百年百部中国儿童文学经典书系”。
본문보기
7
风 文 / 郑秀云
댓글:
조회:
1334
추천:
0
2018-11-28
风 文 / 郑秀云 风掀开春天的门帘 在小花上 吹一吹 小花踮起脚尖 让自己 每一丁点粉红 都露在眉梢 风在水珠上 吹一吹 水珠闪着晶亮 一串串 成了春天最美的项链 风在稻田上 吹一吹 稻田散发着暗香 生锈的锄头 被风吹出闪闪银光 听!谁在念 稻花香里说丰年 风听了一小会 快乐地行走 把村庄吹成了花的海洋
본문보기
6
忙碌的风 文 / 谷雨
댓글:
조회:
1223
추천:
0
2018-11-28
忙碌的风 文 / 谷雨 早晨的风 溜进花朵里打了个滚儿 浑身裹满了瓢虫的文字 一篇美好的故事 送给花园里的姗姗学步的孩童 中午的风 撩撩树叶发烫的面颊 捎带着蝉儿的心思 一首清凉的歌儿 送给树下打盹儿的老人 夜晚的风啊 缓缓地,缓缓地 拉开夜的序幕 我们的日子 划来了月亮船 流淌着星星河 和又一个喷薄而出的太阳
본문보기
5
镜 子 文 / 张建斌
댓글:
조회:
1136
추천:
0
2018-11-28
镜 子 文 / 张建斌 圆月是一面镜子 镜子里 远远地嵌着 我明亮的眼 湖水是一面镜子 镜子里 深深地藏着 月亮美丽的脸 天空是一面镜子 镜子里 淡淡地铺满 湖水纯净的蓝 我的眼也是镜子 镜子里 甜甜地装满 这美丽的夜晚
본문보기
4
云 文 / 魏 强
댓글:
조회:
1369
추천:
0
2018-11-28
云 文 / 魏 强 云—— 是鸟儿的梦想 倦飞的旅途 只要抬头望一望 心间就会充满力量 云—— 是鱼儿的翅膀 从倒影里游进来 再钻出去 像是在天空里翱翔 不过,在我的眼里 云只是一群调皮蛋 它们好奇地凑近飞机 一不小心 被穿成了串串棉花糖
본문보기
3
采云去 文 / 陈 馨
댓글:
조회:
1235
추천:
0
2018-11-28
采云去 文 / 陈 馨 云花、云鱼、云蘑菇…… 天上万亩云田 谁见谁乐 采云去,采云去 小鸟想 采朵云花做个窝 采云去,采云去 大海想 采几条云鱼真不错 采云去,采云去 孩子们想 云蘑菇的味道没尝过 风儿呼呼跑过 什么也不说 手一挥 万亩云田都收割
본문보기
2
闹 春 文 / 刘 凤
댓글:
조회:
1088
추천:
0
2018-11-28
闹 春 文 / 刘 凤 小鸟像天使报信 甜甜的声音 醉了春 柳条像蚕吐丝 长长的绿丝带 织成春 蚯蚓像农伯伯春耕 软软的糖泥 种下春 春鱼儿像顽童吹泡泡 串串的珍珠链 感动春 春走到哪里 哪里闹哄哄
본문보기
1
草 芽 芽 文 / 窦 晶
댓글:
조회:
1302
추천:
0
2018-11-28
草 芽 芽 文 / 窦 晶 草芽芽是一个个音符 轻轻哼着绿色的小曲儿 在原野上跳舞 草芽芽是一个个淘气包 挠着大山的脚底板 咯咯咯地笑 草芽芽是快乐的化妆师 捧起每一颗早春的露珠 把原野打扮得 闪闪发亮
본문보기
조글로홈
|
미디어
|
포럼
|
CEO비즈
|
쉼터
|
문학
|
사이버박물관
|
광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[
粤ICP备2023080415号
]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.