조글로로고
'책의 날' 한국문체부장관상 받은 흑룡강조선민족출판사 임영만 대표
조글로미디어(ZOGLO) 2017년10월12일 09시23분    조회:4710
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 임영만
41년간 출판 통해 양국 교류에 앞장…"한중 어학대사전 만든다" 
 


(서울=연합뉴스) 강성철 기자 = 중국동포인 임영만(63) 흑룡강조선민족출판사 대표가 '책의 날'인 11일 오전 한국프레스센터에서 대한출판문화협회 주최로 열린 기념식에서 문화체육부장관상을 수상했다.
 
33명의 유공자 가운데 유일한 재외동포인 임 대표는 출판을 통해 중국에 한국을 널리 알렸고 한중 어학사전 발행 등 양국 문화 교류 증진에 앞장선 공로를 인정받았다.
 
그는 "출판인으로서 우리말 육성·발전에 집중해온 것을 모국에서 인정해줘 감격스럽다"고 소감을 밝혔다.
 
 
흑룡강조선민족출판사는 조선어와 중국어 도서 3천500여 종과 정기간행물 2종을 발행했고, 중한·한중·중조사전 등 38종의 어학사전을 펴낸 헤이룽장성 유일의 조선족 국영출판사다.
 
중조사전의 경우 북한에서만 3만 부 이상이 팔렸고 네이버의 중국어 사전도 이 출판사 사전을 활용할 정도로 한중 어학 분야에서는 앞서있다. 임 대표는 "중국 내 모든 도서관에 사전이 납품됐고 조선족 가정마다 한 권 이상 비치돼 있을 정도"라고 소개했다.
 
 
연변대학에서 조선어문 전공 후 1977년 출판사에 입사한 그는 편집부 주임과 부사장 등을 거쳐 1996년부터 대표를 맡았다.
 
임 대표는 한중 수교 이후 최초로 한국 도서 판권을 계약해 조선어·중국어로 중국에 알려왔다. 지금까지 소개된 소설·수필·한국어교재·인문학 도서만도 300여 종에 이른다.
 
그는 "조선족이 전통적 거주지인 동북 3성을 떠나 글로벌화되면서 차세대의 우리말 실력이 현저하게 떨어지는 상황"이라며 "이를 보완하려고 문학과 어학 분야의 모국 베스트셀러를 집중적으로 소개해왔다"고 말했다.
 
임 대표는 41년간 출판 분야에 종사하며 조선족의 어학·문학을 장려해 온 공로로 2007년 제1차 중국출판정부상 우수인물상을 수상했고, 2012년에는 중국 국무원으로부터 우수출판인으로 선정돼 특별격려금을 받기도 했다.
 
인터넷을 통한 정보 검색이 대세가 되면서 전 세계적으로 출판업계가 사전 출판을 접는 추세임에도 그는 어학사전 발간에 매달리고 있다.
 
2002년부터 추진한 중한사전이 2012년에 나왔고 지금은 중한·한중 어학대사전 발간에 박차를 가하고 있다. 2020년 발간 목표로 28만 단어 이상을 수록한 최대 사전을 만들 계획이다.
 
그는 "중국에서 권위 있는 번역가·교수 등 어학전문가들로 사전 편집위원을 구성해 작업 중"이라며 "직원들도 최고의 사전을 만든다는 긍지를 갖고 매달리고 있다"고 설명했다.
 
"사전을 펴내는 일은 시간·비용이 많이 드는 작업인데 중국 정부가 출판 장려 차원에서 지원해 준 덕분에 착수할 수 있었어요. 종이 출판이 사양산업이라고도 활로가 없는 게 아닙니다. 중요한 것은 양질의 콘텐츠를 만드는 것이지요."
 
최근 한국에 지사를 설립한 임 대표는 "지금까지 한국을 중국에 소개하는데 신경 썼는데 앞으로는 중국을 한국에 알리는 일에 앞장서겠다"고 말했다.

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 48
  •                               20세기 80년대부터 중국이 개혁개방정책을 실시한 이래 중국속의 조선족의 제일 뚜렸한 변화가 전통적인 거주지인 동북지역을 떠나 연해지...
  • 2012-11-01
  • [인터뷰]연변주 60주년 경축 무대예술표현 문학극본 김학천 기획  [연변주 성립 60주년 경축일을 앞두고 기자는 이번 기념행사 대회 무대예술표현 문학극본을 담당한 김학천 기획을 만나 인터뷰를 가졌다. 그는 한문과 한글로 동시에 시 창작을 하고 작품집을 펴내고 있는 국가1급 저명 작가이다. 편집자 주]   &...
  • 2012-09-03
  • ‘중국에 시집가다’ 한국어판 낸 김미정 작가 인터뷰           ▲ 중국으로 출국하기 전에 인천공항에서 본지 기자의 인터뷰를 받고 있는 김미정 작가   [서울=동북아신문]강성봉 기자= 최근 ‘중국에 시집가다’란 책의 한국어판을 펴낸 김미정 작가를 8월 16일 인천...
  • 2012-08-18
  •   -연변라지오방송예술단 국가1급배우 주춘복 연출을 만나 “안녕하십니까!” 아이박스에 숨겨놨던 탁주같는 컬컬한 목소리에 방금까지도 어슬렁거리던 더위가 싸악 흩어진다. 청량제같이 싸한 음성에 귀구멍이 쏘옥 열리고 소음에 뗑해졌던 머리가 시원하게 맑아온다.   아하, 이런 소리 어디서 들려...
  • 2012-06-21
  • 선생님은 35년 동안 조선어 방송국에서 근무하시고, 얼마 전에 은퇴하신 것으로 알고 있습니다. 조선어 방송국의 산증인이 아닌가 싶은데요. 오랫동안 몸담으신 흑룡강 조선어 방송국에 대한 간단한 소개 부탁드립니다.  흑룡강 조선어 방송국은 중국에서 흑룡강성처럼 ‘성’에서 꾸리는 방송으로는 유일한...
  • 2011-12-29
  •    한민족신문창간식에서의 전길운씨(왼쪽 두번째) .                        재한조선족 권익보호에 앞장설터    [인터넷료녕신문 2011-12-20 리덕권 기자]  2008년...
  • 2011-12-20
  • 동아시아 3국 출판계에서 일약 스타로 떠오르고있는 조선족출판상 [인터넷료녕신문 2011-09-27  리덕권 기자]  일본 문명출판사 법인, 중국 출판그룹 일한도서사업부 총경리 김명학씨   심양시 대흥조선족향출신인 김명학(1966년생)씨는 1989년 료녕대학 중문학부를 졸업한후 문학에 대한 열망으로 법원에 배...
  • 2011-10-13
  •       프로 진행중인 리철용(왼쪽사람) 라지오방송프로의 조선족사회자(主持人)가 중국신문상 2등상을 수상했다. 북경인민라지오방송국의 우수사회자인 리철용(방송명 方达, 40세)이 《희토를 배추값에 팔았다니…》라는 제목으로 뉴스탐방프로를 성황리에 사회한 업적을 인정받아 지난 8월에 있은 제...
  • 2011-10-03
‹처음  이전 1 2 3 4 5 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.