조글로로고 media
일류 지성인과의 대담으로 중국을 세계에 알려
조글로미디어(ZOGLO) 2018년1월22일 15시38분    조회:1621
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 김문학
재일 조선족 비교문화 학자 김문학 교수

   

  (흑룡강신문=하얼빈)채복숙 기자=김문학 교수는 조선족 문화인들 속에서 시야비야 견해가 많이 갈리는 재일 조선족 비교문화 학자이다.

  김문학 교수는 현재 일본의 중일한국제문화연구원 원장으로 재직하고 있는 밖에 상해대학과 복단대학의 겸임교수이기도 하다.

  중국 일류 지성인들과의 대담을 통해 중국인의 정체성을 세계에 알린다

  "지금 주로 하는 일은 중국 일류 지성들과의 대담입니다. 대략 2년 전부터 시작했는데 이미 10여 명과 대담했습니다."

  김문학 교수는 "현재 중국이 경제는 많이 발전했지만 '우리가 누구인가'라는 아이덴티디를 좀 더 구체적으로 세계에 알리는 작업이 잘 안되였고, 그냥 정치적으로 일대일로 정도로만 알려져 있다"고 했다. 도대체 중국의 정체성이 무엇이고, 중국이 세계에서 무엇을 할 수 있는가, 또 뭘 하려고 하는가에 대해서는 알려진 바가 적다는 것이다. 그래서 문화적으로 중국을 세계에 알려야 한다는 생각에 2년 전부터 중국 일류 지성인과의 대담을 시작했다는 것, 이미 청화대학, 북경대, 중국사회과학원, 복단대학 등의 일류 학자, 유명인 10여 명과 대담을 했다고 말했다. 지금까지 대담을 한 사람 중 가장 유명한 인사로는 복단대 교수이고 교육부 사회과학위원회 위원인 갈검웅(葛剑雄)이라고 했다.

  이 프로젝트의 계획에 따르면, 김 교수는 50명 가량의 중국 각 분야 유명인과 사회과학과 인문분야의 대담을 하며, 이러한 대담은 이미 일본의 잡지에 련재를 시작했고, 조선족 매체로는 조글로에 련재로 나가고 있다고 했다. 또한 동아시아의 일본과 한국에서 단행본을 출판할 예정이라고 했다.

  김 교수는 현재 대담은 유명인들에게서 좋은 호응을 받고 있다고 말했다.

  비교문화 연구는 일국 사관을 넘어 조감과 충감의 방법론으로 김문학 교수는 중일한 세 나라를 비교할 수 있는 건 조선족 뿐이라고 했다. 조선족은 중일한 세 나라를 모두 알 수 있고, 세 나라 말을 할 수 있기 때문이라는 것이다.

  중일한 세 나라 문화 비교를 두고 김 교수는 근색비교 원리라고 정의했다. 즉 비슷한 색갈끼리 비교한다는 것이다.

  중일한 삼국 비교문화 연구는 중일한국제문화연구원의 중요한 연구 프로젝트 중 하나로 저서 10권쯤으로 계획을 잡고 있는데 이미 3권이 출판되었다고 말했다.

  김 교수는 중일한 력사는 단독으로 연구하는 게 아니라고 한다. 완전히 한 나라의 력사를 연구하는 것만으로는 동아시아 력사를 설명할 수 없다는 것, 세 나라의 밀접한 관계 양상을 조감과 충감 두 가지 방법론으로 연구한다고 했다. 조감이란, 우에서 내려다 보는 것이고, 충감이란 벌레가 땅에서 기어가면서 보는 것이라고 풀이했다. 즉 력사적인 큰 시각으로 연구하고 다시 세부적으로 연구한다는 것이다. 또한, 일국 사관은 항상 자기 나라 립장에서 자기 나라만 위해 말하지만 력사란 객관적으로 연구해야 한다는 것, 즉 지금의 3국 관계가 어떻게 형성되었는가를 밖에서 바라보는 것이라고 했다. 이 과정에서 중일한 3국의 민족적인 아이텐티티도 풀이할 수 있다고 했다.

  조선족의 도시문명권으로의 이동은 축복받을 일

  김문학 교수는 조선족의 도시 진출을 두고 축복받을 일이라 리해해야 한다고 말했다.

  김 교수는, 과거 우리 민족은 기본상 농경문화권에서 생활했으며 땅에 특히 애착을 가지고 있었다고 했다. 그러던 중국 조선족이 1990년대로부터 농경문화권으로부터 도시문화권으로 이동하기 시작해, 연해도시와 해외로 나가면서 농촌공동체가 무너지기 시작했고 이에 많은 유지인사들이 우려를 보였다. 하지만 김 교수는 이것은 조선족이 없어지는 것이 아니라, A공간에서 B공간으로 이동한 것에 불과하며 또한 이것을 축복받을 일이라 봐야 한다고 말했다.

  조사자료에 따르면 환발해만에만 조선족이 25만명이 들어가 있으며 일본에도 5만명 쯤의 조선족 있다고 했다. 학자들은 중국 조선족의 2/3가 이동했다고 보며, 전 세계적으로 이렇게 이동한 것은 조선족밖에 없다고 했다. 특히 김 교수는 일본 조선족은 대부분 류학생으로, 석·박사를 나와 대학이나 기업에 취직하면서 동아시아의 새로운 지성 그룹을 이루었다고 했다.

  김 교수는 "조선족은 동아시아의 '유대인'입니다. 즉 이동과 언어라는 두 가지 요소를 다 가지고 있습니다. 말을 안다는 걸 쉽게 보지 마십시오. 말은 도구일 뿐만 아니라 의식이고, 문화입니다."고 역설했다.

  김 교수는 “지금은 글로벌시대인 만큼 이제 우리는 도시문화권에서 어떻게 주류사회에 들어가야 하겠는가를 연구해야 한다”고 피력했다.

  주류사회 진입에 있어서 방법론적으로 그 도시에서 민족언어 학교를 세우고, 신문사, 잡지사, 출판사, 문화관을 만들어야 하며 네트워크를 구성해야 한다고 말했다. 또한 지금은 휴대폰 문화의 발달로 네크워크가 자동으로 이루어질 수 있는 리점이 있다고 말했다.

  주류사회 진입을 론하면서 김 교수는 점, 선, 면의 방법론을 말하고 싶다고 했다. 점이란 개인적으로 유명해져야 한다는 것, 개인적으로 유명해지면 주류사회에서 인정해 주기 때문이라고 했다. 김교수는 이러한 점들이 모여 선이 되고, 선이 면을 이루어 이중문화권을 형성할 수 있다고 했다. 만약 현지 주류사회 진입과 더불어 해외에까지 나갈 수 있으면 삼중문화권이 이루어질 수 있다고 했다.

  다만 조선족의 주류사회 진입은 아직도 미흡한 점이 많으며, 주류사회에 진입하지 못하면 이중문화권 형성을 론할 수 없다고 우려를 보였다.

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 67
  • 재일 조선족 비교문화 학자 김문학 교수       (흑룡강신문=하얼빈)채복숙 기자=김문학 교수는 조선족 문화인들 속에서 시야비야 견해가 많이 갈리는 재일 조선족 비교문화 학자이다.   김문학 교수는 현재 일본의 중일한국제문화연구원 원장으로 재직하고 있는 밖에 상해대학과 복단대학의 겸임교수이...
  • 2018-01-22
  • 조선족 출신으로 문예지 통해 ‘첫 등단’한 이송령 씨   “힘들 때 있지만 ‘희망’ 품고  ‘반짝이는 존재’가 되고 싶어  내년 귀화 주민증 취득 계획”   “중국 하얼빈(哈爾濱)에서 조선족으로 태어나 어려서부터 한국어를 썼지만 외국인 신분&hel...
  • 2017-11-24
  •          림원춘 작가가 새롭게 구상 중인 소설에 대해 얘기를 하고 있다."때묻지 않은 글 기름에 튀기지 않은 글 연지곤지 바르지 않은 글…이렇게 쓰는 것이 나의 소원이며 지금의 나의 얼굴이다. 나는 나를 모르고 작가의 대렬에 들어선 사람이다…아니, 안다해도 모르 지 않 으 ...
  • 2017-10-31
  • 7일, 시인 김학송을 만나 인터뷰를 시작해서부터  그가 창작한 시 《나와 자치주》에서 자치주와 같은 해 태여나 자치주와 함께 걸어온 인생에 대해 김학송은 무한한 긍지와 자부심을 고스...
  • 2017-09-12
  • 향토작가 리태수선생의 문학생애를 돌이키다 서재에서 원고를 심열하시는 리태수선생님(2017년 4월8일) [지난 5월9일 저녁, 습관적으로 위챗모멘트를 뒤지다가 화들짝 놀라고 말았다. 뜻밖에 연변작가협회가 위챗계정을 통해 발표한 부고를 그것도 한달전에 취재했던 조선족문단의 향토작가 리태수선생님께서 타계하셨다는...
  • 2017-06-07
  • -“영화광이” 김혁소설가와 만나다 “책속에 묻힌 삶이 즐겁다”고 말하는 김혁소설가 항상 느끼는것이지만 중국조선족이민사에서 유서깊은 룡정에 가면 “일송정 푸른솔”과 함께 “해란강가를 말 달리던 선구자”의 “거친 꿈”이 아직도 어느곳엔가 깊이 서려있는듯...
  • 2016-11-19
  • 소설·수필 40여 편…2월 첫 소설집 '중국 여자 한국 남자' 펴내 "조선족 삶 가끔은 소설보다 비참…음지 얘기 양지로 드러낼 것" (서울=연합뉴스) 신유리 기자 = 가을바람이 제법 선선했던 지난 2일 서울 광화문의 교보문고. 독서의 계절을 맞아서인지 평일인데도 인파로 북적였고, 베스트셀러...
  • 2016-09-05
  • 대형무극 “아리랑꽃”의 종목기획과 씨나리오를 맡은 김영건시인을 만나 대형무극“아리랑꽃”의 종목기획과 씨나리오를 맡은 김영건시인 요즘들어 제5회 전국소수민족예술공연에 참가하는 연변가무단의 대형무극 “아리랑꽃”의 인기가 하늘높은줄 모르고 치솟는다. 일전 기자는 대형무극...
  • 2016-08-17
  • “위대한 작가들은 인간의 오욕칠정을 써냈을뿐만아니라 인간의 오욕칠정에 대한 심각한 동정도 써냈다.”- 전용선 전용선(50세)은 다산작가는 아니다. 그는 일년에 겨우 한두편의 소설과 2~3수의 시, 예닐곱편의 수필을 쓴다. 친구들은 일찌감치 그에게 글 쓰는 작업을 걷어치우라고 충고를 했다. 지금 세월에 ...
  • 2016-02-27
  • 제1회 단군문학상 수필상 수상자 장정일 수필가. “예전에 동료들이 그러더라구요. 저의 사무실을 노크할 땐 웬지 모르게 긴장된다구요. 제가 그렇게도 다가서기 어려운 사람인가요? 사실은 면양같이 순한 사람인데 말입니다…” 늘 차분한 말투와 정제된 물처럼 완벽을 추구할것만 같은 그의 이미지는 때...
  • 2016-01-22
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›

포토뉴스 오늘은 2018년 2월 25일

오늘의 인물

  • *
  • *

세상에 이런 일이 더보기+

살아가는 이야기 더보기+

많이 본 포토뉴스 많이 본 뉴스

최신 코멘트

조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 인물 | 단체 | 블로그 | 쉼터 | 레터 | 포토 | 조글로뉴스 | 칼럼 | 문학 | 사이버박물관 | 광고 | 뉴스스탠드 | 광고문의
[조글로]조선족네트워크교류협회(潮歌网) • 연변두만강국제정보항(延边图们江地区国际信息港) •아리랑주간(阿里郎周刊)
地址:吉林省延吉市光明街89号A座9001室 电子邮件: postmaster@zoglo.net 电话号码: 0433) 251-7898 251-8178
吉林省互联网出版备案登记证 [吉新出网备字61号] | 增值电信业务经营许可证 [吉B-2-4-20080054] [吉ICP备05008370号]
Copyright C 2005-2016 All Rights Reserved.