http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 5월 2024 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 시인 대학교

글쟁이들과 조선말규범...
2019년 12월 04일 21시 51분  조회:2182  추천:0  작성자: 죽림
글쟁이들의 직업정신□ 리련화
풍향계

2019-11-29 10:25:15

 
 

글쟁이들의 직업정신 / 리련화


취재통지가 오면 가장 먼저 보게 되는 것이 주최측(主办单位), 주관측(承办单位)에 대한 정보이다.

그런데 행사에 가보면 프랑카드에 버젓이 주최측과 주관측을 바꿔 쓴 사례가 많다.

사전적 의미를 살펴보면 ‘주최’란 “행사나 모임을 주장하고 기획하여 엶.”이고 ‘주관’은 “어떤 일을 책임을 지고 맡아 관리함.”이다.

굳이 간단한 비유를 하자면 아버지께서 친구들을 집에 초대하였고 손님접대, 음식준비는 어머니가 하였다고 하면 아버지는 주최측이 되고 어머니는 주관측이 된다.

우리 기자들도 헛갈릴 때가 많아서 ‘최관협’이라고 외우기도 한다.

행정사업을 하는 친구들은 가끔씩 회의 혹은 행사 프랑카드 번역을 나에게 물어보면서 페를 끼친다고 미안해한다. 그럴 때마다 나는 가슴을 치며 “이런 번역은 나한테 맡겨!” 하고 오지랖 넓게 나선다. 내가 번역을 잘한다기보다는 《연변일보》 기자로서 알맞는 번역과 옳바른 표기법에 자신을 갖고 있기 때문이다.

2016년 새로운 《조선말규범집》이 출판된 후 《연변일보》에서는 통일적인 학습시간을 갖고 테스트까지 진행했다. 그만큼 《연변일보》는 정통일간지로서 장기간 우리 말, 우리 글의 옳바른 표기법의 든든한 기치로 앞장서왔다.

가끔씩 일부 독자들이 전화가 와서 나의 글을 지적한다. 그런데 그 지적이 아무 근거가 없는, 자신만의 자대로 지적하는 것이라서 나는 당당히 반박한다. “저는 새로 나온 조선말규범집에 근거해서 쓴 겁니다. 그 책을 학습했으면 좋겠네요.”

《조선말규범집》은 약 23만자 분량이다. 책을 펼치노라면 새롭게 바뀐 규범들이 눈에 띈다. 특히 문장부호가 많이 바뀌였다.

례를 들어 도서, 신문잡지의 이름과 영화, 드라마 등은 《》부호이고 글제목, 그림이나 노래와 같은 예술작품의 제목, 상호, 법률, 규정 등을 나타낼 때는 <>부호를 쓴다.

물론 언어문자는 사회적 속성을 띠였기 때문에 시대의 발전과 더불어 자주 변화한다. 우리의 언어도 10년 사이 엄청난 변화를 가져왔다. 그럴수록 우리에게는 언어규범이 더 필요하다.

조선어규범이 새롭게 바뀐 지도 3년이 다돼간다. 그럼에도 지금도 투고한 글을 받아보면 옛 기준 대로 쓴 작가들이 많다. 지어 옛 기준은커녕 틀린 철자가 수두룩한 문장도 많다.

아무리 훌륭한 문장이라 해도 틀린 철자를 보면 자연히 눈이 찌프러지기 마련이다. 문장의 가치도 자연히 감점이 된다.

가끔씩 문장부호 한곳 고칠 데 없이 물이 못나게 완성해서 보내온 글을 보면 그런 작가들에게는 존경심이 들고, 단정한 직업정신에 박수를 보내게 된다. 자연히 그런 글들은 소중히 다루게 된다.

조선말규범을 지키는 일은 편집만의 일이 아니다. 무릇 글을 쓴다면, 아니 조선족이라면 다 학습해야 할 의무가 있다고 생각한다. 작가들이 고심해서 쓰는 작품인데, 틈틈이 조선어규범을 학습해서 완성도 높은 작품을 만들면 얼마나 좋을가 하는 바람이다.

작가들이, 기자들이, 더 나아가서 우리 글을 가르치는 교원들이 조선말규범을 학습하고 지키는 것은 자기 직업에 대한 근엄한 태도이자 자기 작품, 자기 학생에 대한 책임이다.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1450 한국 시인 김지하 장편 풍자 담시 - 오적 2020-01-23 0 3132
1449 [타산지석] - 리상, -"순간이지만 영원한 문화유전자 남기다"... 2019-12-22 0 2213
1448 한국 최초 녀성신문... 2019-12-16 0 2516
1447 한국 최초 문학비... 2019-12-16 0 2821
1446 한국 최초 시 전문지 2019-12-16 0 2642
1445 한국 최초 출판사... 2019-12-16 0 2623
1444 [문단소식] - 두만강 역 화룡 로과 호곡령에서 리욱시인 오다... 2019-12-10 0 2211
1443 "하늘나라 천사가 눈 뜨는 별" 2019-12-04 0 2045
1442 글쟁이들과 조선말규범... 2019-12-04 0 2182
1441 "새의 지저귐 소리를 알아 들을수 있어야?!..." 2019-11-30 0 1830
1440 반삭발을 한 윤동주... 2019-11-24 0 2403
1439 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 철학가 - 고자 2019-11-20 0 2583
1438 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 법가학파 - 한비자 2019-11-20 0 2835
1437 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 백가묵가 - 묵자 2019-11-20 0 3011
1436 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 유가 성악설 - 순자 2019-11-20 0 2846
1435 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 道學 - 정자 2019-11-20 0 2144
1434 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 성선설 - 맹자 2019-11-20 0 2940
1433 [그것이 알고싶다] - 고대 중국 儒敎의 시조 - 공자 2019-11-20 0 3282
1432 [그것이 알고싶다] - 고대 중국 道家의 시조 - 로자 2019-11-19 0 2630
1431 [그때 그 노래] - "손에 손잡고"... 2019-11-19 0 2070
1430 "그까짓 1000억, 그 사람 '시' 한줄만 못해"... 2019-11-18 0 2378
1429 최소한 윤동주에게 욕을 보이는 일이 없도록... 2019-11-14 0 2646
1428 뇌성마비 시인 김준엽 20년전에 펜을 입에 물고 쓴 시가 아직도 "떠돌이" 하다니... 2019-11-14 0 2522
1427 [바로잡습니다] - 시 "내 인생에 가을이 오면"은 윤동주 시가 아닙니다... 2019-11-14 0 2058
1426 한용운 시모음 2019-11-14 0 2216
1425 "님의 침묵" - 한용운 2019-11-14 0 3492
1424 독립운동가, 시인 - 한용운 2019-11-14 0 2827
1423 "배 곯게 하는 문학은 절대 안 된다"... 2019-11-14 0 2689
1422 민족저항 3대시인... 2019-11-14 0 2144
1421 264, 저항 시인 이육사... 2019-11-13 0 3657
1420 젊은 시인이여 기침을 하자... 2019-11-13 0 2770
1419 활무대는 서로 다르지만 불멸은 같다... 2019-11-04 0 2301
1418 [그것이 알고싶다] - 나운규와 아리랑을 부른 가수... 2019-11-01 0 2846
1417 [그것이 알고싶다] - 나(라)운규와 영화 "아리랑" 2019-11-01 0 2707
1416 [그것이 알고싶다] - "아리랑"... 2019-11-01 0 3099
1415 [시학소사전] - "서사시"란?... 2019-10-30 0 2940
1414 한국의 최초의 서사시 ㅡ "국경의 밤"... 2019-10-30 0 2001
1413 [문학용어] - "리좀(根莖)" 2019-10-07 0 2782
1412 시와 시인과 독자와 그리고... 2019-09-18 0 2883
1411 일본 특유의 短詩 ㅡ 하이쿠 2019-09-18 0 4108
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.