http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 5월 2024 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 시인 대학교

윤동주와 "머리"
2018년 08월 09일 22시 50분  조회:2096  추천:0  작성자: 죽림

윤동주, 신사머리 왜 삭발했을까 
 

 

 

시인 윤동주(尹東柱·1917∼1945)는 왜 머리를 삭발했을까.

1941년 연희전문학교를 마친 윤동주의 졸업사진을 보면, 그는 당시 ‘신사머리’라고 불렸던 머리모양을 하고 있다. 그런데 1942년 7월, 일본 릿교(立敎)대학에서 첫 학기를 마치고 여름방학을 맞아 귀국한 윤동주는 머리를 빡빡 깎은 모습이다. 

최근 한 일본 여성이 그 동안 베일에 가려져 있던 윤동주의 릿교대 시절에 대한 자료를 찾아내면서 그의 삭발이유가 처음으로 밝혀졌다. 지난달 31일 서울 장충동 한국현대문학관에서 열렸던 ‘윤동주의 시를 읽는다·2002년 한일 독자교류의 모임’에 참석했던 ‘윤동주의 고향을 찾는 모임(동경)’의 회원인 야나기하라 테츠코(楊原泰子)씨. 

윤동주의 시에 깊이 매료돼 있던 그는 1988년 소설가 송우혜씨가 펴낸 ‘윤동주 평전’(세계사)의 일본어판(1991)에서 릿교대학을 다니던 무렵, 윤동주의 머리 모양에 대해 언급한 부분을 봤다. 같은 대학 출신이었던 그는 1942년 릿교대학신문을 샅샅이 뒤졌고 4월초 발행된 신문에서 ‘4월 중순, 학생 단발령 실시’라는 기사를 발견했다. 윤동주는 전시상황에서 학교측이 내린 단발령 때문에 어쩔 수 없이 머리를 깎아야 했던 것.

테츠코씨는 당시의 자료를 정리한 ‘윤동주의 릿교대학 시대’라는 글을 ‘한일 독자교류 모임’에서 만난 송우혜씨에게 건네줬다. 이 자료에 따르면, 1942년 대동아전쟁으로 전시체제 아래 있었던 릿교대학에는 군사 훈련을 위해 육군 대좌(지금의 대령)가 부임해 학생들을 혹독하게 훈련시키는 한편 일본의 신도(神道)를 강요한 것으로 나타나 있다. 독실한 기독교 신자였던 윤동주는 이를 견디다 못해 도시샤(同志社)대학으로 학교를 옮긴 것은 아니었을까. 

윤동주가 릿교대학이 있던 동경에 머물렀던 시간은 4개월 정도로 길지 않았다. 한 학기를 보내고 바로 교토에 있는 도시샤대로 옮겼기 때문. 그러나 ‘시인 윤동주’에게 있어 동경은 큰 의미를 지닌 곳이다. 

송우혜씨는 “옥사할 때까지 만 3년간 일본에서 살았던 윤동주가 일본땅에서 쓴 시 중에 현재 남아있는 작품은 불과 다섯 편 뿐인데, 윤동주는 이 시를 모두 동경에서 썼다”고 밝혔다. 또 “윤동주의 시는 그의 생활과 직결돼 일기와도 같다. 당시 그가 처했던 상황에 대한 

정보는 윤동주의 시를 연구하기 위한 귀중한 자료가 된다”고 말했다. 

일본의 도쿄 후쿠오카 교토에서는 윤동주 관련 모임이 활발하게 이뤄지고 있으며 매년 윤동주의 기일에 함께 모여 헌화식을 갖기도 한다. ‘한일 독자교류의 모임’에 참석했던 아이자와 가끄(愛澤革)씨는 “일본사람에게는 윤동주의 시를 읽는 일이 매우 복합적인 마음을 불러 일으킨다. 맑은 운율로 의연하게 일어서 다가오는 시를 모국어로 쓰고 죽은 한국의 젊은 시인, 그의 시를 읽는다는 것은 이 시인의 삶을 27년으로 끝나게 한 일본의 과거를 되새기게 하는 일”이라고 털어 놓았다.

1997년부터 일본 후쿠오카의 ‘윤동주의 시를 읽는 모임’, 동경의 ‘윤동주의 고향을 찾는 모임’ 등을 후원하고 있는 동서문화사 전숙희 대표는 “윤동주야말로 모든 면에서 한국인을 비롯한 전세계인이 사랑할만한 시인”이라며 “일본인들이 얼마나 진지하게, 또 끊임없이 윤동주를 연구하고 있는지 모른다. 오히려 우리가 부끄럽다”고 말했다. 

   

 

 

                                                                                      ⊙ 동아일보[2002/9/12]

 

 
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1570 사투리는 향토인의 살과 피이자 호흡이다... 2022-06-08 0 1465
1569 나는 어떻게 조선족이 되었나 / 남영전 2021-12-20 0 1090
1568 [문단소식]- 훈춘 김동진시인 "풍경소리" 울리다... 2021-09-07 0 1057
1567 [시공부사전] - 담시(譚詩)? 2021-05-29 0 1381
1566 하이퍼시 명언 21 / 최흔 2021-05-25 0 1372
1565 하이퍼시 명언 20 / 최흔 2021-05-25 0 1333
1564 하이퍼시 명언 19 / 최흔 2021-05-25 0 1347
1563 하이퍼시 명언 18 / 최흔 2021-05-25 0 1351
1562 하이퍼시 명언 17 / 최흔 2021-05-25 0 1257
1561 하이퍼시 명언 16 / 최흔 2021-05-25 0 1236
1560 하이퍼시 명언 15 / 최흔 2021-05-25 0 1303
1559 하이퍼시 명언 14 / 최흔 2021-05-25 0 1203
1558 하이퍼시 명언 13 / 최흔 2021-05-25 0 1287
1557 하이퍼시 명언 12 / 최흔 2021-05-25 0 1381
1556 하이퍼시 명언 11 / 최흔 2021-05-25 0 1272
1555 하이퍼시 명언 10 / 최흔 2021-05-25 0 1335
1554 하이퍼시 명언 9 / 최흔 2021-05-25 0 1420
1553 하이퍼시 명언 8 / 최흔 2021-05-25 0 1300
1552 하이퍼시 명언 7 / 최흔 2021-05-25 0 1194
1551 하이퍼시 명언 6 / 최흔 2021-05-25 0 1292
1550 하이퍼시 명언 5 / 최흔 2021-05-25 0 1322
1549 하이퍼시 명언 4 / 최흔 2021-05-25 0 1282
1548 하이퍼시 명언 3 / 최흔 2021-05-25 0 1357
1547 하이퍼시 명언 2 / 최흔 2021-05-25 0 1419
1546 하이퍼시 명언 1 / 최흔 2021-05-25 0 1388
1545 토템시에 대한 탐구는 여전히 현재 진행형이다 / 김룡운 2021-05-24 0 1221
1544 토템과 민족문화 / 현춘산 2021-05-24 0 1209
1543 남영전 토템시의 상징이미지/ 현춘산 2021-05-24 0 1505
1542 [록색문학평화주의者] - "시인평화", 남의 일이 아니다. 2021-05-10 0 1488
1541 시인 최기자/ 소설가 허련순 2021-05-03 0 1388
1540 조선족 시단과 시인들...6 2021-03-02 0 1382
1539 조선족 시단과 시인들...5 2021-03-02 0 1507
1538 조선족 시단과 시인들...4 2021-03-02 0 1332
1537 조선족 시단과 시인들...3 2021-03-02 0 1561
1536 조선족 시단과 시인들...2 2021-03-02 0 1651
1535 조선족 시단과 시인들...1 2021-02-19 0 1626
1534 [시공부] - 투르게네프 산문시 2021-01-18 0 1796
1533 [시공부] - 김기림 시인 2021-01-18 0 2047
1532 [타산지석] - 늘 "이기리"... 꼭 "이기리"... 2020-12-28 0 2073
1531 토템시/ 범= 남영전, 해설= 현춘산(8) 2020-10-10 0 1963
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.